Slovník parfému: Malý lexikon pro popis vůní

Zátiší s otevřeným zápisníkem, v němž jsou kaligraficky vyvedena čichová přídavná jména (solární, pudrovitý), obklopený odpovídajícími surovinami a flakóny.

Jak popsat parfém? Svěží, vibrantní, solární… Slova často nestací. Nabízíme Vám glosář termínů, které používají odborníci i milovníci parfémů k popisu vůní.

Různé facety svěžesti

Svěží: Často používaný zákaznicemi, když mluví o svém parfému a mají ho rády. Objektivní svěžest však existuje! Rozděluje se do několika rodin:

Emoční a smyslový slovník

Vibrantní: Když má parfém energii a nervozitu. Například tón, který prostúpí celým parfémem jako dřevo, například vetiver.

Usměvavý: Parfém, který má přívětivé, sympatické vrchní tóny, které Vás lákají cítit ho znovu a znovu.

Juicy (šťavnatý): Parfém s ovocnými tóny jako hruška a jablko nebo jiné kyselé ovoce v kombinaci s citrusy – celek, který rozproudí sliny.

Podepsaný (signé): To, čím by měl být každý parfém: rozpoznatelný, identifikovatelný, zanechávající stopu.

Hook: Velmi chytlavý vrchní tón, nazývaný také „čepice“, a právě proto velmi těkavý.

Ostrý (pointu): Když je vrchní tón velmi, ba až příliš štipavý, až agresivní.

Cocooning: Příjemné a zahalující tóny jako bílá pižma a vanilka, vůně „pašmíny“, „kašmíru“, nostalgická, „mazlivá“.

Návykový: Často díky červenému ovoci nebo vanilce, karamelu, čokoládě, tonkové fazoli, tedy gurmánský, ale mělo by to platit i o parfému, který gurmánský není. Prostě parfém, bez kterého se neobejdete – jemná droga!

Solární: Dáno exotickými tóny jako plumérie, ylang-ylang, jasmín, magnólie, kokos, salicylové tóny připomínající horký písek nebo pokožku ohřátou sluncem. Vůně pláže a prázdnin jako opálovací přípravky nebo slamněnka (immortelle).

Pudrovitý: Vonící po kosatci, fialce, heliotropu, mimóze. Suché vůně, které šimrají v nose a nejsou sladké. Mohou působit „retro“ a evokovat talk nebo rýžový pudr.

Mléčný: Velmi příjemné tóny, které dodávají parfému krémovost, jako santalové dřevo, mléčné tóny (vůně teplého mléka, kokosové mléko) a také některé žluté plody či rostlinné tóny jako rýže.

Rozcučhaný (ébouriffé): Říci parfumérovi, že by mohl své tvorbě dodat více originálnosti, „rozečhrat ji“, přidat jí více „překvapivého nádechu“.

Zářivý: Efekt lesku, veselosti a optimismu, který dodávají citrusy, vodná ovoce, perlivost a energie (anglicky sparkling).

Sexy: Velmi subjektivní pojem, který lze přiřadit orientálním či ambrovým tónům, vanilkovým tónům, mystickým tónům jako kadidlo, opoponax, benzoe. Nebo tónům posedlých, extrovertích a narkotických bílých květin jako jasmín, tuberóza, lilie, absolue pomerančového květu, které většinou obsahují ve své kompozici přírodní složku zvanou indol (animalní tón).

Kulatý: Opak suchého, tvrdého a vertikálního.

Máslový (butyrique): Málo glamourózní, vonící po žluklém másle.

Odborné termíny parfumérské kritiky

Můžete se setkat i s výrazy jako:

  • Má krásnou orchestraci!
  • Je velmi facetovaný: opak jednoduchého a nudného tónu.
  • Je lineární: opak vývojového a proměnlivého, tedy: stejný na všech nosicích (čichové touše, látka, pokožka).
  • Je texturovaný: plný, má „tělo“, šťavnatý, velmi hmatový, bohatě nasycený „přírodními ingrediencemi“, má krásné křivky.

A Material. An Emotion. A Fragrance.

Delacourte Paris reinvents perfumery's iconic raw materials to give them a new, unique, and unexpected personality.
Discover the fragrances with our
Discovery Set.

Join our Instagram community

Delacourte Paris Fragrances
Scroll to Top