Léxico da Perfumaria: O glossário dos termos técnicos

De A a Z, descubra as definições dos termos técnicos utilizados pelos perfumistas e pelos entusiastas. Absoluto, Baudruchage, Communelle… a linguagem do perfume deixará de ter segredos para si.
Absoluto: É o resultado obtido após o tratamento da concrète para remover as ceras. Apresenta-se sob a forma de óleos essenciais. A técnica é designada extração.
Acorde: Efeito obtido pela mistura de duas ou mais matérias-primas. A sua harmonia depende do equilíbrio das proporções e da intensidade olfativa de cada uma delas. Toda a alma do perfume, a magia que se opera, provém do acorde.
Acorde chipre: Associação de bergamota, rosa, jasmim, musgo (atualmente substituído pelo patchouli), madeiras, vetiver, labdanum.
Acorde fougère: Associação de diferentes matérias-primas naturais, tais como a bergamota, a lavanda, o gerânio, o musgo de carvalho, a fava-tonca e a cumarina.
Acorde oriental: Associação de notas balsâmicas e resinosas, tais como: incenso, opoponax, estoraque, mirra, benjoim, com a baunilha, fava-tonca e, por vezes, o patchouli.
Barbichage: Separação dos fios de seda através de uma fina lâmina de metal (etapa de acabamento dos frascos de extrato).
Baudruchage: Manipulação inteiramente feita à mão. As operárias de mesa cobrem com uma membrana translúcida a rolha dos extratos e, em seguida, envolvem-na com um fio de seda para a fixar. É a garantia de uma estanquidade e de um selo perfeito.
Escovagem: Uma vez atados, os fios de seda são escovados para lhes conferir volume.
Communelle: Assemblagem de vários lotes de uma mesma essência natural. É geralmente utilizada para assegurar uma qualidade homogénea todos os anos. Por exemplo, uma communelle de bergamota de vários produtores da Calábria. Pode também ser utilizada para criar uma assemblagem única de uma mesma essência escolhida pelas suas características particulares, o que garante a especificidade do selo olfativo.
Concentrado: Designa a composição obtida no final do trabalho de preparação (pesagem dos diferentes produtos definidos na fórmula estabelecida pelo Perfumista-Criador). Os concentrados, conforme o seu destino, são depois incorporados em álcool: fabrico de extratos, eau de toilette, etc.
Concrète: Matéria cerosa, sólida ou semissólida, obtida após extração por solventes dos princípios odorantes de certas matérias-primas vegetais, tais como o jasmim, a rosa, etc.
Difusão: Amplitude da mensagem olfativa deixada atrás de si.
Destilação: É um processo de extração que tem por base uma mistura de água e vegetais. Uma vez a mistura aquecida, os óleos essenciais são obtidos por condensação dos vapores.
Enfleurage: Método antigo de extração a frio dos produtos florais, desenvolvido em Grasse, que utiliza a propriedade que certas gorduras têm de absorver e reter os princípios odorantes. Estas gorduras perfumadas (pomadas) são depois lavadas com álcool para produzir absolutos de pomada.
Extração: Técnica que consiste em colocar um vegetal na presença de um solvente volátil que, uma vez aquecido, ficará saturado de matérias odorantes e será depois eliminado por evaporação. A concrète assim obtida será purificada com álcool para obter o precioso absoluto.
Expressão: Técnica de extração de certos óleos essenciais, principalmente das cascas de citrinos, recorrendo a meios mecânicos como a pressão a frio.
Faceta: Designa a aliança de várias notas semelhantes. Ex.: faceta hesperidada.
Fragrância: Por oposição ao odor, que pode ser desagradável, esta palavra de origem latina traduz o cheiro agradável de um produto perfumado.
Óleo essencial (ou essência): Designa os produtos aromáticos e voláteis extraídos de vegetais, seja por destilação, seja por expressão a frio: óleo essencial ou essência de bergamota, de rosa, de sândalo, etc.
Matéria-prima natural: Produto existente na natureza, de origem vegetal. Existem cerca de 1000 à disposição do perfumista.
Matéria-prima de síntese: São indispensáveis para um perfumista, pois proporcionam difusão, tenacidade e substituem a natureza quando não é possível extrair certos odores (por exemplo, o lilás, a ameixa, o lírio-do-vale). São obtidas quer por reação química, quer isoladas de um produto natural para serem depois reproduzidas. Existem cerca de 3000 à disposição do perfumista.
Nota: Termo para exprimir uma faceta simples (ex.: nota de lilás, nota de rosa) ou a volatilidade e a estrutura: nota de topo, nota de coração, nota de fundo.
Nota de topo (Saída ou Sorriso): Muito volátil, é a primeira impressão olfativa sentida. Pode durar alguns minutos. São geralmente as matérias hesperidadas que a compõem, como o limão, a bergamota, o petit grain, mas também aromáticas e notas verdes.
Nota de coração (Rasto): Faz a ligação entre as notas de topo e as notas de fundo. Sentida após cerca de um quarto de hora e durante algumas horas, constitui a identidade de um perfume. Frequentemente composta por flores, pode encontrar-se jasmim, violeta, rosa, magnólia, mas também plantas aromáticas, frutos, especiarias, etc.
Nota de fundo (Impressão): Difunde-se a partir de uma hora e pode durar até vinte e quatro horas. Esta nota constitui a alma do seu perfume. É ela que faz o perfume perdurar no tempo e pode ser considerada como a base das notas de topo e de coração. As matérias-primas utilizadas podem ser o opoponax, a fava-tonca, a baunilha, a íris, as madeiras.
Paleta: Conjunto de matérias-primas privilegiadas por um perfumista-criador.
Aplicação do selo de cera: Permite selar o cordão no frasco.
Reprodução: Composição que recria o odor de uma matéria-prima, geralmente porque esta não existe no estado natural (exemplo: lilás, lírio-do-vale, gardénia, lírio, violeta, madressilva), etc.
Rasto: Impressão olfativa percebida à passagem de uma pessoa que utilizou um produto perfumante.
Tintura: É o resultado da maceração de uma matéria-prima em álcool. São necessários no mínimo 30 dias para a obtenção de uma tintura. Por exemplo, a tintura de baunilha é obtida pela maceração durante 30 dias de vagens de baunilha em álcool.
Tenacidade: Característica de um perfume de alta qualidade, a sua capacidade de perdurar no tempo.