Церемония Кодо: искусство слушать благовония в Японии

Парфюм прежде всего воспринимается как средство для хорошего самочувствия и обольщения, однако его духовное измерение или, по меньшей мере, психологическое воздействие не менее важны.
Мы плохо понимаем его механизмы, но интуитивно знаем, что аромат способен вызывать состояния счастья, ностальгии, порой пробуждая давно забытые воспоминания. Интеллектуальная деятельность также может быть стимулирована парфюмом.
Мастер и школа Шино
На прошлой неделе я побывала на церемонии Кодо — пути благовоний — в Японском доме на набережной Бранли. Нас принял и провёл демонстрацию Соухицу Иссикэн Хатия. Он представляет 21-е поколение во главе школы Шино — одной из двух старейших школ, обучающих искусству кодо.
Он с детства постигал дух и дисциплину «Кодо». Он также изучал искусство чайной церемонии у своего деда — девятнадцатого представителя династии Соую. На протяжении 10 лет он осваивал каллиграфию под руководством монахини-католички.
Кроме того, он занимался посадкой деревьев во Вьетнаме. За 500 лет в этой школе было 20 великих мастеров. В Японии существует 200 классов Кодо и один — в Бостоне (США).
Благовония: драгоценные породы дерева и духовность
Берущие своё начало в Китае, благовония были завезены в Японию в VI веке в рамках буддийских практик. Их также называют гинко, и они могут храниться до 1000 лет.
Некоторые из них хранятся среди сокровищ императорского двора. Эти драгоценные породы дерева вызывали огромную зависть и стоили «целые состояния».
Японские благовония получают именно из древесины, называемой гинко или агар, которая, будучи повреждённой, выделяет смолу — словно для того, чтобы залечить рану и срастись с ней (из тропических лесов Вьетнама, Лаоса или Камбоджи). Этот процесс занимает около десяти лет.
Церемония может быть уединённой — так делали, например, самураи перед битвой, чтобы обрести внутреннее равновесие, проверить свою способность к концентрации, память или возвысить душу.
Она может быть и совместной — тогда это игра, которая, как следует из названия «кодо», позволяет «слушать ароматы».
Ход церемонии
Мастер Кодо входит в комнату, передвигается с предельной точностью, мелкими выверенными шагами, поворачивается и наконец садится на колени на татами. Он разворачивает свой набор с инструментами — щипцами, шпателями и прочими принадлежностями.
В начале мы тоже сидели на коленях вокруг него, но через 5 минут вернулись к западной позе — сели по-турецки или вытянув ноги в сторону: это было слишком тяжело!
Мастер поджигает крошечный кусочек благовония на фарфоровом сосуде, на дне которого размещены угли. Поверх пепла нанесены 50 штрихов, по 5 граней (5 — важное число, символизирующее 5 элементов мира: огонь, землю, воду, металл и дерево).
Жесты и породы дерева
Мастер показывает нам правильный жест: левая рука снизу поддерживает курильницу, правая сверху направляет завитки дыма прямо к носу. Три вдоха, выдох в сторону, чтобы не дуть на пепел. Нужно запомнить этот аромат, поставить курильницу на татами и передать соседу.
Эта игра с благовониями заключается в том, чтобы мысленно совершить путешествие на лодке к трём знаменитым местам:
- Мацусима: символизирует пейзаж северной Японии.
- Хасидатэ: длинная коса в центре острова по направлению к Киото.
- Ицукусима: остров близ Хиросимы.
Затем мастер церемонии перемешивает три кусочка дерева, добавляет четвёртый, называемый «лодкой», и объявляет начало игры: «сюкко».
Игра: слушать и распознавать
Три курильницы передаются в другом порядке, плюс четвёртая — «лодка», то есть «чужак».
Задача состоит в том, чтобы распознать и записать на сложенном пергаменте инициалы угаданных ароматов в порядке их прохождения, например: И М Х Л — и всё это в полной тишине, в сосредоточении, с предельной концентрацией.
Мне казалось, что я различила все ароматы — нежные, лёгкие запахи гваякового дерева, слегка древесные, пудровые, — но различия между породами были чрезвычайно тонкими!
Поэтические результаты
Мастер объявляет ответы с оценками, исполненными поэзии:
- Санкэй: Все четыре аромата определены в правильном порядке. Путешествие прошло благополучно и позволило полюбоваться тремя великолепными пейзажами.
- Югири (вечерняя дымка): Два аромата определены верно. Вы посетили два места, но на закате дня туман скрыл последний вид.
- Асагири (утренняя дымка): Определён только один аромат. Туман с самого утра помешал Вам насладиться открытым видом.
- Кумокири: Ни один аромат не определён. Увы, Вам досталась лишь пасмурная и туманная погода на весь день.
Результат моего опыта: я совершила путешествие, но туман помешал мне полюбоваться видом. Я была утешена тем, что мои соседи справились не лучше!
10 добродетелей благовоний по мнению японцев
- Обострять чувства
- Очищать тело и дух
- Устранять загрязнения разума
- Бороться с усталостью
- Исцелять чувство одиночества
- Создавать ощущение гармонии, несмотря на повседневный стресс
- Их изобилие не в тягость
- Довольствоваться малым количеством
- Противостоять воздействию времени
- Ежедневное использование не причиняет вреда
Каждый раз, когда мне выпадает счастье побывать на японском мероприятии или событии (чайная церемония, фестиваль Сакура, искусство икебаны и т. д.), я неизменно очарована строгостью, точностью, утончённостью и совершенством, которые излучает японская культура.
Спасибо компании TAKASAGO.