Guerlain’i Eau de Lit: Puhta pesu ja mugavuse art

Voodilõhnavesi, mis müüakse ainult meie Guerlain’i müügipunktides, on toode, mille üle olen uhke, sest tol ajal keerles idee peas, ilma et turundus oleks midagi nõudnud.
Inspiratsioon: Värskusunenägu
Olin pikka aega unistanud tootest, mis lõhnaks puhta pesu järele — linade aroom, mis on lehvinud maakoha aias värske tuule käes, jahedat hommikust õhku hingates ja tema teel kõik aroomilised ja rohelised lõhnad kaasa haaranud.
Põhjanootide hulgas kujutlesin muskuslikke nootideid, mis samuti lõhnavad puhtuse järele, aga ka ümbritsevad teid hubasesse kookonisse.
2005. aastal pakkusin seda toodet turundusosakonnale, mis ei olnud kohe 100% veendunud; direktor ütles mulle, kui ma talle valmis toote esitlesin, nime ja kontseptiga: „Paneme selle piiratud väljaandena müüki ja vaatame.”
See toode oli nii edukas, et nüüd on see kataloogis ja müük kasvab pidevalt. Kõigepealt meeldib see lõhn kogu maailmale — olen seda pakkunud oma paljudel reisidel Jaapanisse, USAsse, Euroopas, Venemaal jne.
Ega ühtegi inimest pole olnud, keda see toode ei ole võlunud! Ja lisaks on see suurepärane kingiidee — ligikaudu sama hinnaga kui ilus lillekimp on see majalõhn, mis võlub kõiki, kellele seda kinkite.
Kuidas kasutada Eau de Lit’d?
Padjakatele, linadele, 5 minutit enne magamaminekut, toas, kardinate peale jne. Garanteerin teile ilusaid unenägusid. Kui reisite, viige see kohvris kaasa — olete rõõmus, et saate hotellitoast õhku puhastada, luues endale nõnda oma mugava mullitäikese selle ligitõmbava lõhnaga.
Ajalugu: Guerlain’i elustil
Guerlain’is on parfüümikunst ja elustiil alati üks olnud. 1900. aastal lõhnastati nii kindaid kui ka taskurätikuid või dekoltee osa; sillage rõhutas žesti, mis oli märk peenelisusest ja heameelest. Majad olid samuti parfümööri soosikud.
Neile omistati rooside või jasmiini akordid potpourrina, libistati kappadesse värskelt tärklisse pandud linade vahele, jättes sinna flanellikottides mõne lõhna. Tänapäeval uuendab Guerlain ühe nende õrna traditsiooni Eau de Litiga, mille kasutusviisi avastatakse nagu armastajalugu lugedes.
Poeetiline ja olfaktoorne kirjeldus
„Ta tõuseb sageli varem üles, sest teab, et mulle meeldib hommikul ringi hulgata. Aja möödudes lubatakse unistajatele palju. Ümbritsema tema padja oma kätega, nina kastetud puuvilla sisse, sulgen silmad. Näen teda nagu iga õhtu, linu all minu vastu poetades. Nännilik. Helluse tund on löönud.
Morpheuse võlud ei oma mingit mõju — eelistan tema kavalat strateegiat nii hästi ette valmistutud. Ta ei lõhnasta ennast, kinkides voodile selle õnne, et segada end paremini oma lõhnaga.
Meie armastuste parfüüm omab seega seda pehmet, aroomilist ja puidust nüanssi, mis areneb koos iha ja kehade soojusega. Kõigepealt tunnen siidist värskust: bergamott ja koriandrilehestik, mida tähtaniis oma liköörjate aktsendiga joovastab.
Peenelt hajub see värskus; nerooli ja salvei lilleline noot hakkab minu meeli häirima. Sõltuvust tekitavad, sulavad need minu nahale ja tema omale, pesitsevad tema kõverates ja vangist mind. Siis embab ta mind, vanilli poolt hällituna ja valgete muskuste poolt, mis pehmendab seedri puitu sensualses kehakokkupuutes.
Sügavus ja pehmendus jäävad, sest see parfüüm haarab mälestuse kujutiste omad. Päev algab hästi. Väljas lendavad linad tuule käes, vihjates sellele hetkele, milleni ei jõua oodata.”